Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ} [الانشقاق 2] قَالَ سَمِعْتُ {وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ} [الانشقاق 3] قَالَ «يَوْمَ الْقِيَامَةِ» {وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ} [الانشقاق 4] قَالَ «أَخْرَجَتْ مَا فِيهَا مِنَ الْمَوْتَى»
English Translation
Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Qadi informed us — Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us — Adam ibn Abi Iyas narrated to us — Warqa' narrated to us — from Ibn Abi Najih — from Mujahid — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {When the sky has split open and has listened to its Lord, as it must} [al-Inshiqaq 1-2]. He said: It heard. {And when the earth has been spread out and has cast out what is within it and relinquished it} [al-Inshiqaq 3-4]. He said: It brought forth the dead that are within it.
Urdu Translation
عبد الرحمٰن بن الحسن القاضی نے ہمیں خبر دی — ابراہیم بن الحسین نے ہم سے بیان کیا — آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا — وَرقاء نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی نجیح سے — مجاہد سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {جب آسمان پھٹ جائے گا اور اپنے رب کا حکم سنے گا جیسا کہ اُس پر لازم ہے} [الانشقاق 1-2] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: سنا۔ {اور جب زمین پھیلا دی جائے گی اور جو کچھ اُس میں ہے اُسے باہر ڈال دے گی اور خالی ہو جائے گی} [الانشقاق 3-4]۔ فرمایا: اُس نے اپنے اندر کے مُردے نکال دیے۔
