Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ حُذَيْفَةَ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ قَامَ سَائِلٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلَ فَسَكَتَ الْقَوْمُ ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا أَعْطَاهُ فَأَعْطَاهُ الْقَوْمُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنِ اسْتَنَّ خَيْرًا فَاسْتُنَّ بِهِ فَلَهُ أَجْرُهُ وَمِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ غَيْرَ مُنْتَقِصٍ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنِ اسْتَنَّ شَرًّا فَاسْتُنَّ بِهِ فَعَلَيْهِ وِزْرُهُ وَمِثْلُ أَوْزَارِ مَنِ اتَّبَعَهُ غَيْرَ مُنْتَقِصٍ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا» قَالَ وَتَلَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ {عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ} [الانفطار 5]
English Translation
Al-Hasan ibn Halim al-Marwazi informed us — Abu al-Muwajjih informed us — Abdan informed us — Abd Allah informed us — Hisham ibn Hassan informed us — from Muhammad ibn Sirin — from Abu Ubayda ibn Hudhayfa — from Hadrat Hudhayfa ibn al-Yaman (may Allah be well pleased with him) who said: A beggar stood in the time of the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and asked. The people remained silent. Then a man gave him something, and then the people gave. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever initiates a good practice and others follow it, he will have his reward and the like of the rewards of those who follow him, without diminishing anything from their rewards."
Urdu Translation
حسن بن حلیم المروزی نے ہمیں خبر دی — ابو الموجّہ نے ہمیں خبر دی — عبدان نے ہمیں خبر دی — عبد اللہ نے ہمیں خبر دی — ہشام بن حسّان نے ہمیں خبر دی — محمد بن سیرین سے — ابو عبیدہ بن حذیفہ سے — حضرت حذیفہ بن الیمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں ایک سائل کھڑا ہوا اور سوال کیا۔ لوگ خاموش رہے۔ پھر ایک شخص نے اُسے دیا تو لوگوں نے بھی دیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص کسی نیک عمل کی بنیاد رکھے اور لوگ اُس کی پیروی کریں تو اُسے اپنا اجر ملے گا اور اُن سب کے اجر جیسا بھی جنہوں نے اُس کی پیروی کی، بغیر اُن کے اجر میں کمی کیے۔
