Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ ثنا أَبِي عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أُنْزِلَتْ عَبْسَ وَتَوَلَّى فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى فَقَالَتْ أَتَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَجَعَلَ يَقُولُ أَرْشِدْنِي قَالَتْ وَعِنْدَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ قَالَتْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعْرِضُ عَنْهُ وَيُقْبِلُ عَلَى الْآخَرِ وَيَقُولُ «أَتَرَى مَا أَقُولُ بَأْسًا» فَيَقُولُ «لَا» فَفِي هَذَا أُنْزِلَتْ عَبَسَ وَتَوَلَّى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فَقَدْ أَرْسَلَهُ جَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ» على شرط البخاري ومسلم
English Translation
Ali ibn Isa al-Hiri narrated to us — al-Husayn ibn Muhammad ibn Ziyad narrated to us — Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Umawi narrated to us — my father narrated to us — from Hisham ibn Urwa — from Urwa — from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) who said: {He frowned and turned away} [Abasa 1] was revealed regarding Ibn Umm Maktum, the blind man. She said: He came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and began saying: Guide me. She said: And with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) were some of the leaders of the polytheists. She said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) turned away from him and faced the other, saying: "Do you see any harm in what I say?" He said: No. So it was regarding this that it was revealed.
Urdu Translation
علی بن عیسیٰ الحِیری نے ہم سے بیان کیا — حسین بن محمد بن زیاد نے ہم سے بیان کیا — سعید بن یحییٰ بن سعید الاُموی نے ہم سے بیان کیا — میرے والد نے ہم سے بیان کیا — ہشام بن عروہ سے — عروہ سے — اُمّ المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ {ترش رُو ہوا اور مُنہ موڑ لیا} [عبس 1] ابن اُمّ مکتوم نابینا کے بارے میں نازل ہوئی۔ فرمایا: وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور کہنے لگے: مجھے راہ دکھائیں۔ فرمایا: اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس مشرکین کے بڑے سردار تھے۔ فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُن سے مُنہ پھیر لیا اور دوسرے کی طرف متوجّہ ہوئے اور فرمایا: کیا تمہیں میری بات میں کوئی خرابی نظر آتی ہے؟ اُس نے کہا: نہیں۔ تو اسی بارے میں یہ نازل ہوئی۔
