Arabic (Original)
Abū ʿAmr Ismāʿīl b. Nujayd b. Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī ؒ > Muḥammad b. Ayyūb > Muḥammad b. Sinān al-ʿAwaqī > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > Ibn Ṭāwus from his father أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ أَنْبَأَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ {وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ} [آل عمران 7] فَقَالَ «كُنَّا نَحْفَظُ الْحَدِيثَ وَالْحَدِيثُ يُحْفَظُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى رَكِبْتُمُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ» «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ مِثْلُهُ» على شرطهما
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) recited: {And none knows its interpretation except Allah and those firmly grounded in knowledge} [Al Imran 3:7], then said: 'We used to memorize hadith while hadith was being memorized from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), until you rode the difficult and the docile (i.e., mixed truth with falsehood).'
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے تلاوت فرمائی: {اور اس کی تاویل اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا اور علم میں پختہ لوگ} [آل عمران 7]، پھر فرمایا: 'ہم حدیث حفظ کرتے تھے اور حدیث حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حفظ کی جاتی تھی، یہاں تک کہ تم نے مشکل اور آسان (یعنی حق و باطل) دونوں کو اختیار کر لیا۔'
