Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زُبَيْدٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ النَّاسُ عَلَى ثَلَاثِ مَنَازِلَ فَمَضَتْ مِنْهُمُ اثْنَتَانِ وَبَقِيَتْ وَاحِدَةٌ فَأَحْسَنُ مَا أَنْتُمْ كَائِنُونَ عَلَيْهِ أَنْ تَكُونُوا بِهَذِهِ الْمَنْزِلَةِ الَّتِي بَقِيَتْ ثُمَّ قَرَأَ {لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ} [الحشر 8] الْآيَةَ ثُمَّ قَالَ هَؤُلَاءِ الْمُهَاجِرُونَ وَهَذِهِ مَنْزِلَةٌ وَقَدْ مَضَتْ ثُمَّ قَرَأَ {وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ} الْآيَةَ ثُمَّ قَالَ هَؤُلَاءِ الْأَنْصَارُ وَهَذِهِ مَنْزِلَةٌ وَقَدْ مَضَتْ ثُمَّ قَرَأَ {وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ} الْآيَةَ قَالَ فَقَدْ مَضَتْ هَاتَانِ الْمَنْزِلَتَانِ وَبَقِيَتْ هَذِهِ الْمَنْزِلَةُ فَأَحْسَنُ مَا أَنْتُمْ كَائِنُونَ عَلَيْهِ أَنْ تَكُونُوا بِهَذِهِ الْمَنْزِلَةِ الَّتِي بَقِيَتْ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
English Translation
Abu Abd Allah Muhammad ibn Abd Allah al-Saffar narrated to us — Ahmad ibn Yunus al-Dabbi narrated to us — Abu Badr Shuja' ibn al-Walid narrated to us — Abd Allah ibn Zubayd narrated to us — from Talha ibn Musarrif — from Mus'ab ibn Sa'd — from Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him) who said: People are of three ranks. Two have passed and one remains. The best you can be is to be in the rank that remains. Then he recited: {For the poor emigrants who were expelled from their homes} [al-Hashr 8] — these have passed. {And those who were settled in the city and adopted the faith} [al-Hashr 9] — these have passed. {And those who came after them, saying: Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith} [al-Hashr 10] — this rank remains.
Urdu Translation
ابو عبد اللہ محمد بن عبد اللہ الصفّار نے ہم سے بیان کیا — احمد بن یونس الضبّی نے ہم سے بیان کیا — ابو بدر شجاع بن الولید نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن زُبَید نے ہم سے بیان کیا — طلحہ بن مُصَرِّف سے — مصعب بن سعد سے — حضرت سعد بن ابی وقّاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: لوگ تین درجوں پر ہیں۔ اُن میں سے دو گزر چکے اور ایک باقی ہے۔ تم سب سے اچھے یہ ہو سکتے ہو کہ اس باقی رہنے والے درجے پر ہو۔ پھر تلاوت فرمائی: {غریب مہاجرین کے لیے جو اپنے گھروں سے نکالے گئے} [الحشر 8] — یہ گزر گئے۔ {اور جو لوگ اُن سے پہلے شہر میں بس گئے اور ایمان اختیار کیا} [الحشر 9] — یہ بھی گزر گئے۔ {اور جو اُن کے بعد آئے، کہتے ہیں: اے ہمارے رب! ہمیں اور ہمارے اُن بھائیوں کو بخش دے جو ایمان میں ہم سے پہلے ہیں} [الحشر 10] — یہ درجہ باقی ہے۔
