Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ الْمُنَادِي ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو الْعَقَدِيُّ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ» فَإِذَا قَالَتْ وَاعَضُدَاهُ وَامَانِعَاهُ وَانَاصِرَاهُ وَاكَاسِيَاهُ حَبَّذَا الْمَيِّتُ فَقِيلَ أَنَاصِرُهَا أَنْتَ أَكَاسِيهَا أَنْتَ أَعَاضِدُهَا أَنْتَ؟ قَالَ فَقُلْتُ سُبْحَانَ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ ﷻ {وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى} [الأنعام 164] فَقَالَ وَيْحَكَ أُحَدِّثُكَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَتَقُولُ هَذَا؟ فَأَيُّنَا كَذَبَ فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى وَمَا كَذَبَ أَبُو مُوسَى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us — Muhammad ibn Abd Allah ibn Abi Dawud al-Munadi narrated to us — Abd al-Malik ibn Amr al-Aqadi narrated to us — Zuhayr ibn Muhammad narrated to us — from Usayd ibn Abi Usayd — from Musa ibn Abi Musa al-Ash'ari — from his father Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) — from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "Indeed the dead is punished by the weeping of the living." When she says: O my support! O my protector! O my helper! O my provider! — the dead is prodded and it is said to him: Were you her support? Were you her provider? Were you her helper?
Urdu Translation
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا — محمد بن عبد اللہ بن ابی داؤد المنادی نے ہم سے بیان کیا — عبد الملک بن عمرو العقدی نے ہم سے بیان کیا — زُہیر بن محمد نے ہم سے بیان کیا — اُسَید بن ابی اُسَید سے — موسیٰ بن ابی موسیٰ الاشعری سے — اُن کے والد حضرت ابو موسیٰ الاشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ ارشاد فرمایا: بے شک میّت کو زندوں کے رونے سے عذاب دیا جاتا ہے۔ جب وہ کہتی ہے: وائے میرے بازو! وائے میرے حامی! وائے میرے مددگار! وائے میرے کفیل! — تو میّت کو ٹھونکا جاتا ہے اور کہا جاتا ہے: کیا تُو اُس کا بازو تھا؟ کیا تُو اُس کا کفیل تھا؟ کیا تُو اُس کا مددگار تھا؟
