Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَدْرِي أَتُبَّعٌ كَانَ لَعِينًا أَمْ لَا وَمَا أَدْرِي أَذُو الْقَرْنَيْنِ كَانَ نَبِيًّا أَمْ لَا وَمَا أَدْرِي الْحُدُودُ كَفَّارَةٌ لِأَهْلِهَا أَمْ لَا؟» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
English Translation
Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Qadi narrated to us in Hamdan — Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us — Adam ibn Abi Iyas narrated to us — Ibn Abi Dhi'b narrated to us — from al-Maqburi — from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I do not know whether Tubba' was accursed or not, and I do not know whether Dhu al-Qarnayn was a prophet or not, and I do not know whether the prescribed punishments are an expiation for their people or not." This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs, and they did not narrate it.
Urdu Translation
عبد الرحمن بن الحسن القاضی نے ہمدان میں ہم سے بیان کیا — ابراہیم بن الحسین نے ہم سے بیان کیا — آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی ذئب نے ہم سے بیان کیا — مقبری سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھے نہیں معلوم کہ تُبَّع ملعون تھا یا نہیں، اور مجھے نہیں معلوم کہ ذو القرنین نبی تھے یا نہیں، اور مجھے نہیں معلوم کہ حدود اُن کے اہل کے لیے کفارہ ہیں یا نہیں۔ یہ حدیث شرطِ شیخین پر صحیح ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
