Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُذَكِّرِ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا أَكَلَ آدَمُ مِنَ الشَّجَرَةِ الَّتِي نُهِيَ عَنْهَا قَالَ اللَّهُ ﷻ «مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ عَصَيْتَنِي؟» قَالَ رَبِّ زَيَّنَتْ لِي حَوَّاءُ قَالَ «فَإِنِّي أَعْقَبْتُهَا أَنْ لَا تَحْمِلَ إِلَّا كَرْهًا وَلَا تَضَعَ إِلَّا كَرْهًا وَدَمَيْتُهَا فِي الشَّهْرِ مَرَّتَيْنِ» فَلَمَّا سَمِعَتْ حَوَّاءُ ذَلِكَ رَنَّتْ فَقَالَ لَهَا عَلَيْكِ الرَّنَّةُ وَعَلَى بَنَاتِكِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: When Adam ate from the tree which he was forbidden, Allah Almighty said: 'What made you disobey Me?' He said: My Lord, Hawwa' (Eve) made it attractive to me. He said: 'Then I have punished her that she shall not bear except with hardship, nor give birth except with hardship, and I have caused her to bleed twice in the month.' When Hawwa' heard that, she cried out, and He said to her: Upon you is the crying, and upon your daughters. This hadith has a sound chain of transmission, and they did not record it.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ جب حضرت آدم علیہ السلام نے اس درخت سے کھا لیا جس سے منع کیا گیا تھا تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا: 'تمہیں کس چیز نے میری نافرمانی پر آمادہ کیا؟' عرض کیا: میرے رب! حوا نے مجھے آراستہ کر کے دکھایا۔ فرمایا: 'تو میں نے اسے یہ سزا دی ہے کہ وہ مشقت کے بغیر حاملہ نہ ہو اور مشقت کے بغیر جنم نہ دے اور میں نے اسے مہینے میں دو بار خون بہایا۔' جب حوا نے یہ سنا تو چیخ مار کر روئیں۔ فرمایا: تم پر رونا ہے اور تمہاری بیٹیوں پر۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
