Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْحَنْظَلِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا أَبُو عَوَانَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ ثنا جَعْفَرٌ ثنا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثنا هِشَامٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى لَيْسَ الْمُعَايِنُ كَالْمُخْبَرِ أَخْبَرَهُ رَبُّهُ أَنَّ قَوْمَهُ فُتِنُوا بَعْدَهُ فَلَمْ يُلْقِ الْأَلْوَاحَ فَلَمَّا رَآهُمْ وَعَايَنَهُم�� أَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «رَحِمَ اللَّهُ مُوسَى لَوْ لَمْ يُعَجِّلْ لَقُصَّ مِنْ حَدِيثِهِ غَيْرُ الَّذِي قُصَّ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'May Allah have mercy on Musa! Seeing is not like being told. His Lord informed him that his people had been tempted after him, yet he did not cast the Tablets. But when he saw them and witnessed it, he cast the Tablets.' And the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'May Allah have mercy on Musa! Had he not hastened, more of his story would have been related beyond what was related.'
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اللہ موسیٰ پر رحم فرمائے! آنکھوں دیکھا خبر سننے جیسا نہیں ہوتا۔ ان کے رب نے انہیں بتایا کہ ان کی قوم ان کے بعد فتنے میں پڑ گئی لیکن انہوں نے تختیاں نہیں پھینکیں۔ مگر جب انہوں نے انہیں دیکھا اور خود مشاہدہ کیا تو تختیاں پھینک دیں۔' اور حضور صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اللہ موسیٰ پر رحم فرمائے! اگر وہ جلدی نہ کرتے تو ان کا قصہ اس سے بھی زیادہ بیان ہوتا جو بیان ہوا۔'
