Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ثنا أَبِي وَخَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَوْمَ كَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى كَانَتْ عَلَيْهِ جُبَّةٌ صُوفٌ وَكِسَاءٌ صُوفٌ وَسَرَاوِيلُ صُوفٌ وَكُمُّهُ صُوفٌ وَنَعْلَاهُ مِنْ جِلْدِ حِمَارٍ غَيْرِ ذَكِيٍّ»
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'On the day when Allah spoke to Musa (peace be upon him), he was wearing a woolen cloak, a woolen garment, woolen trousers, a woolen cap, and his sandals were made from the hide of an un-slaughtered donkey.'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جس دن اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام سے کلام فرمایا، ان پر اون کا جبہ تھا، اون کی چادر تھی، اون کا شلوار تھا، اون کی ٹوپی تھی اور ان کے جوتے بغیر ذبح کیے گدھے کی کھال کے تھے۔'
