Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ الْفَارِسِيُّ وَأَنَا سَأَلْتُهُ قَالَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ قَالَ كُنَّا قُعُودًا مَعَ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ بِمِنًى إِذْ قَامَ رَجُلٌ قَاصٌّ قَالَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ثُمَّ أَخَذَ فِي قَصَصٍ طَوِيلٍ فَقَامَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَاتَّكَأَ عَلَى عَصَاهُ فَقَالَ {إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ} [النحل 105] مَا حَدَّثْتُ بِهَذَا قَطُّ وَلَا أَعْرِفُهُسكت عنه الذهبي في التلخيص {إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ} [النحل 105] مَا حَدَّثْتُ بِهَذَا قَطُّ وَلَا أَعْرِفُهُسكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Al-Humaydi narrated: We were sitting with Sufyan ibn Uyaynah in the Mosque of al-Khayf in Mina when a storyteller stood up and said: Sufyan ibn Uyaynah narrated to us from Ibn Tawus from his father from Ibn Abbas — then he went into a long story. Ibn Uyaynah stood up, leaning on his staff, and said: 'Those who fabricate lies are only those who do not believe in the verses of Allah' (al-Nahl: 105). I never narrated this, and I do not know it.
Urdu Translation
حمیدی نے بیان کیا: ہم منیٰ میں مسجد خیف میں سفیان بن عیینہ کے ساتھ بیٹھے تھے جب ایک قصہ گو کھڑا ہوا اور کہا: ہمیں سفیان بن عیینہ نے ابن طاؤس سے، ان کے والد سے، ابن عباس سے بیان کیا — پھر ایک لمبی کہانی شروع کر دی۔ ابن عیینہ اپنی لاٹھی کا سہارا لے کر کھڑے ہوئے اور فرمایا: 'جھوٹ صرف وہی گھڑتے ہیں جو اللہ کی آیتوں پر ایمان نہیں رکھتے' (النحل: 105)۔ میں نے یہ بات کبھی بیان نہیں کی اور نہ میں اسے جانتا ہوں۔
