Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً} [الحجر 77] قَالَ أَمَا تَرَى الرَّجُلَ يُرْسِلُ بِخَاتَمِهِ إِلَى أَهْلِهِ فَيَقُولُ هَاتُوا كَذَا وَكَذَا فَإِذَا رَأَوْهُ عَرَفُوا أَنَّهُ حَقٌّ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُعلى شرط مسلم
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated regarding the verse: 'Indeed in that is a sign' (al-Hijr: 77). He said: Do you not see a man who sends his ring to his family and says: Bring such-and-such? When they see it, they know it is true. This hadith is sound upon the criteria of Muslim.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے آیت 'بے شک اس میں نشانی ہے' (الحجر: 77) کے بارے میں فرمایا: کیا تم نہیں دیکھتے کہ آدمی اپنی انگوٹھی اپنے گھر والوں کے پاس بھیجتا ہے اور کہتا ہے: فلاں فلاں چیز لاؤ۔ جب وہ اسے دیکھتے ہیں تو جان لیتے ہیں کہ یہ سچ ہے۔ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔
