Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ هَذِهِ الْآيَةُ {وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ} [النساء 24] قَالَ «كُلُّ ذَاتِ زَوْجٍ إِتْيَانُهَا زِنًا إِلَّا مَا سُبِيَتْ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) regarding this verse: 'And married women except those your right hands possess' (An-Nisa: 24), said: 'Every married woman — approaching her is unlawful, except what your right hands possess (captives of war).'
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اس آیت 'اور شوہر والی عورتیں مگر جو تمہارے ہاتھ کی ملک ہوں' (النساء: ۲۴) کے بارے میں فرمایا: ہر شوہر والی عورت — اس سے ملنا حرام ہے، مگر جو تمہارے ہاتھ کی ملک ہوں (جنگی قیدی)۔
