Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى خَتَمَهَا ثُمَّ قَالَ «أَنَا وَأَصْحَابِي حَيِّزٌ وَالنَّاسُ حَيِّزٌ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) said: When this surah was revealed — 'When the Help of Allah comes and the Victory' (An-Nasr) — the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited it until he completed it, then stated: 'I and my Companions are one group, and the rest of the people are another group. There is no emigration (Hijrah) after the Conquest.' This hadith has a sound chain of narration and they (Bukhari and Muslim) did not report it.
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: جب یہ سورت نازل ہوئی 'جب اللہ کی مدد اور فتح آ جائے' (النصر) تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے آخر تک تلاوت فرمایا، پھر ارشاد فرمایا: میں اور میرے صحابہ ایک جماعت ہیں اور باقی لوگ دوسری جماعت ہیں۔ فتح مکہ کے بعد ہجرت نہیں ہے۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔
