Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ امْرَأَةَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ اخْتَلَعَتْ مِنْهُ «فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ عِدَّتَهَا حَيْضَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ عَبْدَ الرَّزَّاقِ أَرْسَلَهُ عَنْ مَعْمَرٍ صحيح رواه عبد الرزاق عن معمر مرسلا
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the wife of Thabit ibn Qays sought khul' (divorce by ransom) from him, and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) made her waiting period one menstrual cycle. This hadith has a sound chain of narration, though Abd al-Razzaq narrated it from Ma'mar as mursal (disconnected).
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ثابت بن قیس کی بیوی نے اُن سے خلع لیا، تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُن کی عدت ایک حیض مقرر فرمائی۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے، تاہم عبدالرزاق نے اسے معمر سے مرسل روایت کیا ہے۔
