Arabic (Original)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ ثنا عَبْدَانُ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدٍ ثنا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ وَهُمْ يَتَرَاجَعُونَ فِي ذِكْرِ الْحَوْضِ ثُمَّ ذَكَرَهُ بِمِثْلِهِعلى شرطهما دَخَلْتُ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ وَهُمْ يَتَرَاجَعُونَ فِي ذِكْرِ الْحَوْضِ ثُمَّ ذَكَرَهُ بِمِثْلِهِعلى شرطهما
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated similarly: I entered upon Ubaydullah ibn Ziyad while they were discussing the Pond. Then he mentioned the hadith with the same wording.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اسی طرح مروی ہے: میں عبیداللہ بن زیاد کے پاس گیا اور وہ حوض کے بارے میں بحث کر رہے تھے۔ پھر اسی مضمون کی حدیث بیان کی۔
