Arabic (Original)
فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ الْهَاشِمِيُّ ثنا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ سَفَرًا فَزَوِّدْنِي قَالَ «زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى» قَالَ زِدْنِي قَالَ «وَغَفَرَ ذَنْبَكَ» قَالَ زِدْنِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي قَالَ «وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ» حسكت عنه الذهبي في التلخيص جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ سَفَرًا فَزَوِّدْنِي قَالَ «زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى» قَالَ زِدْنِي قَالَ «وَغَفَرَ ذَنْبَكَ» قَالَ زِدْنِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي قَالَ «وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ» حسكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Narrated from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him), he said: A man came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: 'O Messenger of Allah, I intend to travel, so provide me with provisions.' He stated: 'May Allah provide you with piety.' The man said: 'Give me more.' He stated: 'And may He forgive your sins.' The man said: 'Give me more, may my father and mother be your ransom.' He stated: 'And may He make goodness easy for you wherever you may be.'
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میں سفر کا ارادہ رکھتا ہوں، مجھے زادِ راہ دیجیے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: 'اللہ تمہیں تقویٰ کا زاد دے۔' اس نے کہا: مزید دیجیے۔ فرمایا: 'اور تمہارے گناہ معاف فرمائے۔' اس نے کہا: اور مزید دیجیے، میرے ماں باپ آپ پر فدا۔ فرمایا: 'اور جہاں بھی ہو تمہارے لیے خیر آسان فرمائے۔'
