Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِلَيْلَةٍ أَفْضَلَ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ حَارِسٌ حَرَسَ فِي أَرْضِ خَوْفٍ لَعَلَّهُ أَنْ لَا يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ»
English Translation
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Shall I not inform you of a night better than Laylat al-Qadr? A guard who stands watch in a land of fear, perhaps not returning to his family.'
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «کیا میں تمہیں شبِ قدر سے بہتر رات نہ بتاؤں؟ وہ پہرے دار جو خوف کی سرزمین میں پہرہ دے، شاید وہ اپنے گھر والوں کی طرف نہ لوٹے۔»
