Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْخُزَاعِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَدِيٍّ الْجُهَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ بَلَغَهُ مَعْرُوفٌ عَنْ أَخِيهِ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ وَلَا إِشْرَافِ نَفْسٍ فَلْيَقْبَلْهُ وَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ»
English Translation
Hadrat Khalid ibn 'Adi al-Juhani (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying: 'Whoever receives a favor from his brother without asking for it and without his soul craving it, let him accept it and not reject it, for it is provision that Allah has sent to him.'
Urdu Translation
حضرت خالد بن عدی جہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «جس شخص کو اُس کے بھائی کی طرف سے بغیر مانگے اور بغیر لالچ کے کوئی بھلائی پہنچے تو وہ اسے قبول کرے اور رد نہ کرے، کیونکہ وہ رزق ہے جو اللہ نے اُس کی طرف بھیجا ہے۔»
