Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ اللَّيْثِ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تَسْتَبْطِئُوا الرِّزْقَ فَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ عَبْدٌ لَيَمُوتَ حَتَّى يَبْلُغَ آخِرَ رِزْقٍ هُوَ لَهُ فَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ أَخْذُ الْحَلَالِ وَتَرْكُ الْحَرَامِ»
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Do not consider your sustenance as being slow in coming, for indeed no servant shall die until the last morsel of his sustenance reaches him. So be moderate in seeking — take what is lawful and leave what is unlawful."
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "رزق کو دیر سے آنے والا مت سمجھو، کیونکہ کوئی بندہ اس وقت تک نہیں مرے گا جب تک اس کا آخری رزق جو اس کے لیے ہے اسے نہ پہنچ جائے۔ پس طلب میں اعتدال اختیار کرو — حلال لو اور حرام چھوڑ دو۔"
