Arabic (Original)
فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبِي ثنا جَرِيرٌ وَوَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا وَكِيعٌ وَابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ وَالثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ» وَفِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ زَيِّنُوا أَصْوَاتَكُمْ بِالْقُرْآنِ
English Translation
This hadith is narrated through multiple chains from Hadrat Bara ibn Azib (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Beautify the Quran with your voices."
Urdu Translation
یہ حدیث متعدد اسناد سے حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "قرآن کو اپنی آوازوں سے زینت دو۔"
