Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي الْحَضْرَمِيُّ بْنُ لَاحِقٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ عَنْ جَدِّهِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ كَانَ لَهُ جَرِينُ تَمْرٍ فَكَانَ يَجِدُهُ يَنْقُصُ فَحَرَسَهُ لَيْلَةً فَإِذَا هُوَ بِمِثْلِ الْغُلَامِ الْمُحْتَلِمِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَالَ أَجِنِّيٌّ أَمْ إِنْسِيٌّ؟ فَقَالَ بَلْ جِنِّيٌّ فَقَالَ أَرِنِي يَدَكَ فَأَرَاهُ فَإِذَا يَدُ كَلْبٍ وَشَعْرُ كَلْبٍ فَقَالَ هَكَذَا خَلْقُ الْجِنِّ فَقَالَ لَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنُّ إِنَّهُ لَيْسَ فِيهِمْ رَجُلٌ أَشَدُّ مِنِّي قَالَ مَا جَاءَ بِكَ قَالَ أُنْبِئْنَا أَنَّكَ تُحِبُّ الصَّدَقَةَ فَجِئْنَا نُصِيبُ مِنْ طَعَامِكَ قَالَ مَا يُجِيرُنَا مِنْكُمْ؟ قَالَ تَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة 255] قَالَ نَعَمْ قَالَ إِذَا قَرَأْتَهَا غُدْوَةً أُجِرْتَ مِنَّا حَتَّى تُمْسِيَ وَإِذَا قَرَأْتَهَا حِينَ تُمْسِي أُجِرْتَ مِنَّا حَتَّى تُصْبِحَ قَالَ أُبَيٌّ فَغَدَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَقَالَ «صَدَقَ الْخَبِيثُ» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
English Translation
Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) narrated that he had a storehouse of dates and found them decreasing. He guarded it one night and found a being like an adolescent boy. He greeted him and the being returned the greeting. He asked: Are you a jinn or a human? He said: A jinn. He said: Show me your hand. He showed it and it was a dog's paw with dog's hair. He said: This is how the jinn are created. He said: The jinn know that there is no one among them stronger than me. He asked: What brings you here? He said: We were informed that you love charity, so we came to get some of your food. He asked: What will protect us from you? He said: Recite Ayat al-Kursi from Surah al-Baqarah. He said: Yes. He said: When you recite it in the morning, you will be protected from us until evening, and when you recite it in the evening, you will be protected from us until morning. Ubayy went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in the morning and informed him. He stated: "The wretched one spoke the truth."
Urdu Translation
حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ان کے پاس کھجوروں کا ایک ذخیرہ تھا جس میں کمی آ رہی تھی۔ ایک رات انہوں نے اس کی نگرانی کی تو ایک نوجوان لڑکے جیسی مخلوق دیکھی۔ سلام کیا تو اس نے سلام کا جواب دیا۔ پوچھا: جن ہو یا انسان؟ کہا: جن ہوں۔ کہا: اپنا ہاتھ دکھاؤ۔ دکھایا تو کتے کا پنجہ اور کتے کے بال تھے۔ کہا: جنوں کی خلقت ایسی ہی ہوتی ہے۔ اس نے کہا: جنوں کو معلوم ہے کہ ان میں مجھ سے زیادہ طاقتور کوئی نہیں۔ پوچھا: تمہیں کیا لے آیا؟ کہا: ہمیں خبر ملی کہ تم صدقہ پسند کرتے ہو تو ہم تمہارے کھانے سے کچھ لینے آئے ہیں۔ پوچھا: تم سے کیا چیز ہماری حفاظت کرے گی؟ کہا: سورۃ البقرہ کی آیت الکرسی پڑھو۔ پوچھا: اچھا؟ کہا: جب صبح پڑھو گے تو شام تک ہم سے محفوظ رہو گے اور جب شام کو پڑھو گے تو صبح تک محفوظ رہو گے۔ حضرت ابی صبح رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور خبر دی تو آپ نے ارشاد فرمایا: "خبیث نے سچ کہا۔"
