Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَلِّمُ مَنْ أَسْلَمَ أَنْ يَقُولُ «اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي وَارْحَمْنِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
English Translation
The father of Hadrat Abu Malik al-Ashja'i (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would teach whoever accepted Islam to say: 'O Allah, guide me, provide for me, grant me well-being, and have mercy on me.' This hadith is authentic according to the condition of Muslim, though they did not record it.
Urdu Translation
حضرت ابو مالک اشجعی کے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جو شخص اسلام قبول کرتا اُسے یہ کہنا سکھاتے: اے اللہ! مجھے ہدایت دے، مجھے رزق دے، مجھے عافیت دے، اور مجھ پر رحم فرما۔ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
