Arabic (Original)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمَدِينِيُّ قَالَ سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ يَذْكُرُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ عَنْ جَدِّهِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي صَاحِبُ ظَهْرٍ أُعَالِجُهُ أُسَافِرُ عَلَيْهِ وَأَكْرِيهِ وَإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَذَا الشَّهْرُ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ وَأَنَا أَجِدُ الْقُوَّةَ وَأَنَا شَابٌّ وَأَجِدُنِي أَنْ أَصُومَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهْوَنُ عَلَيَّ مِنْ أَنْ أُؤَخِّرَهُ فَيَكُونُ دَيْنًا أَفَأَصُومُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْظَمُ لِأَجْرِي أَوْ أُفْطِرُ؟ قَالَ «أَيَّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي صَاحِبُ ظَهْرٍ أُعَالِجُهُ أُسَافِرُ عَلَيْهِ وَأَكْرِيهِ وَإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَذَا الشَّهْرُ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ وَأَنَا أَجِدُ الْقُوَّةَ وَأَنَا شَابٌّ وَأَجِدُنِي أَنْ أَصُومَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهْوَنُ عَلَيَّ مِنْ أَنْ أُؤَخِّرَهُ فَيَكُونُ دَيْنًا أَفَأَصُومُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْظَمُ لِأَجْرِي أَوْ أُفْطِرُ؟ قَالَ «أَيَّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ»
English Translation
Hadrat Hamzah ibn Amr (may Allah be well pleased with him) narrated: I submitted: 'O Messenger of Allah, I am an owner of riding animals; I tend to them, travel on them, and hire them out. Sometimes this month — meaning the month of Ramadan — comes upon me while I have the strength, and I am young, and I find it easier, O Messenger of Allah, to fast rather than to delay it and have it as a debt. Shall I fast, O Messenger of Allah — is that greater in reward — or shall I break the fast?' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whichever of the two you wish, O Hamzah.'
Urdu Translation
حضرت حمزہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں سواریوں کا مالک ہوں، ان کی دیکھ بھال کرتا ہوں، ان پر سفر کرتا ہوں اور انہیں کرایے پر دیتا ہوں۔ کبھی یہ مہینہ — یعنی رمضان — مجھ پر آ جاتا ہے جبکہ میں طاقتور ہوں اور جوان ہوں، اور مجھے یا رسول اللہ! روزہ رکھنا آسان لگتا ہے بہ نسبت اس کے کہ تاخیر کروں اور یہ قرض رہ جائے۔ کیا میں روزہ رکھوں، یا رسول اللہ! کیا یہ اجر میں زیادہ ہے، یا افطار کروں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ان دونوں میں سے جو تم چاہو اے حمزہ۔
