Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَتَتِ الْحُمَّى النَّبِيَّ ﷺ فَاسْتَأْذَنَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ «مَنْ أَنْتِ؟» قَالَتْ أَنَا أُمُّ مِلْدَمٍ فَقَالَ «أَتُهْدَيْنَ إِلَى أَهْلِ قُبَاءَ؟» قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَأْتِيهِمْ فَحَمُّوا وَلَقُوا مِنْهَا شِدَّةً فَاشْتَكُوا إِلَيْهِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَقِينَا مِنَ الْحُمَّى قَالَ «إِنْ شِئْتُمْ دَعَوْتُ اللَّهَ فَكَشَفَهَا عَنْكُمْ وَإِنْ شِئْتُمْ كَانَتْ لَكُمْ طُهُورًا»
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: Fever came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and sought his permission. He stated: "Who are you?" It said: "I am Umm Mildam (the Mother of Burning)." He stated: "Go to the people of Quba, for they are the ones who will direct you." So it went to them and afflicted them severely. They came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and complained, and he said: "Choose whichever you wish: either I supplicate against it for you and it departs, or it remains as your purification." They said: "O Messenger of Allah, let it be our purification."
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بخار آیا اور اجازت مانگی۔ آپ نے فرمایا: «تو کون ہے؟» اس نے کہا: میں اُمّ ملدم (جلانے والی) ہوں۔ آپ نے فرمایا: «اہل قبا کے پاس جا، وہ تجھے سیدھا کر دیں گے۔» وہ ان کے پاس گئی اور انہیں سخت بیمار کر دیا۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور شکایت کی۔ آپ نے فرمایا: «تمہاری مرضی: یا تو میں اس کے خلاف دعا کروں اور وہ چلی جائے، یا یہ تمہاری تطہیر بنی رہے۔» انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ ہماری تطہیر رہنے دیجیے۔
