Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَوْنٍ الْجَزَّارُ بِمَكَّةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَا ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا زُهَيْرٌ ثنا عُتْبَةُ بْنُ الضَّبِّيِّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ «مَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ فِطْرٍ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا أَوْ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ وِتْرًا» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would not go out on the day of Eid al-Fitr until he ate dates — three, five, or seven, or fewer or more than that, always an odd number.'
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ 'رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم عید الفطر کے دن اس وقت تک نہ نکلتے جب تک کھجوریں نہ کھا لیتے — تین، یا پانچ، یا سات، یا اس سے کم یا زیادہ، طاق تعداد میں۔'
