Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ أَنْبَأَ مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبَرْتِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي قَالَا ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُهْبِطَ وَفِيهِ تِيبَ عَلَيْهِ وَفِيهِ مَاتَ وَفِيهِ تَقُومُ السَّاعَةُ وَمَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا وَهِيَ مُصِيخَةٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ حِينِ يُصْبَحُ حَتَّى الشَّمْسَ شَفَقًا مِنَ السَّاعَةِ إِلَّا الْجِنَّ وَالْإِنْسَ وَفِيهَا سَاعَةٌ لَا يُصَادِفُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ» قَالَ كَعْبٌ ذَلِكَ فِي كُلِّ سَنَةٍ يَوْمٌ؟ فَقُلْتُ بَلْ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ قَالَ فَقَرَأَ كَعْبٌ التَّوْرَاةَ فَقَالَ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ثُمَّ لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَّامٍ فَحَدَّثْتُهُ بِمَجْلِسِي مَعَ كَعْبٍ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ «قَدْ عَلِمْتُ أَيَّةَ سَاعَةٍ هِيَ؟» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ لَهُ فَأَخْبَرَنِي بِهَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ «هِيَ آخِرُ سَاعَةٍ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ» فَقُلْتُ كَيْفَ هِيَ آخِرُ سَاعَةٍ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يُصَادِفُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ يُصَلِّي» وَتِلْكَ السَّاعَةُ لَا يُصَلَّى فِيهَا؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ جَلَسَ مَجْلِسًا يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ حَتَّى يُصَلِّيَ»
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'The best day on which the sun has risen is Friday. On it Adam was created, on it he was sent down (to earth), on it his repentance was accepted, on it he died, and on it the Hour will be established. There is no creature except that it listens attentively on Friday from the time morning comes until the sun rises, out of fear of the Hour, except jinn and mankind. And in it there is an hour during which no Muslim servant happens to pray and asks Allah for something except that He grants it to him.' Ka'b said: Is that one day every year? I said: Rather, it is every Friday. So Ka'b read the Torah and said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) has spoken the truth. Abu Hurayrah said: Then I met Abdullah ibn Salam and told him about my sitting with Ka'b. Abdullah ibn Salam said: 'I know which hour it is.' He said: 'It is the last hour on Friday.'
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'سب سے بہترین دن جس پر سورج طلوع ہوا جمعہ کا دن ہے۔ اسی دن آدم علیہ السلام پیدا کیے گئے، اسی دن زمین پر اتارے گئے، اسی دن ان کی توبہ قبول ہوئی، اسی دن ان کا انتقال ہوا اور اسی دن قیامت قائم ہوگی۔ کوئی مخلوق نہیں مگر وہ جمعہ کے دن صبح سے سورج طلوع ہونے تک قیامت کے خوف سے کان لگائے رہتی ہے سوائے جنوں اور انسانوں کے۔ اس میں ایک ساعت ہے جس میں کوئی مسلم بندہ نماز پڑھتے ہوئے اللہ سے کچھ مانگے تو اللہ اسے ضرور عطا فرمائے گا۔' کعب نے کہا: کیا یہ سال میں ایک دن ہے؟ میں نے کہا: نہیں بلکہ ہر جمعہ ہے۔ کعب نے تورات پڑھی اور کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سچ فرمایا۔ ابوہریرہ نے کہا: پھر میں عبداللہ بن سلام سے ملا اور انہیں کعب کے ساتھ اپنی مجلس بتائی تو عبداللہ بن سلام نے کہا: 'مجھے معلوم ہے وہ کون سی ساعت ہے۔' انہوں نے کہا: 'وہ جمعہ کے دن کی آخری ساعت ہے۔'
