Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ أَنْبَأَ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَنَامُوا عَنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَاسْتَيْقَظُوا بِحَرِّ الشَّمْسِ فَارْتَفَعُوا قَلِيلًا حَتَّى اسْتَعْلَتْ ثُمَّ «أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ ثُمَّ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَقَامَ الْ��ُؤَذِّنُ فَصَلَّى الْفَجْرَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى مَا قَدَّمْنَا ذِكْرَهُ مِنْ صِحَّةِ سَمَاعِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ وَإِعَادَتِهِ الرَّكْعَتَيْنِ لَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ صحيح
English Translation
Hadrat Imran ibn Husayn (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was on a journey, and they slept through the Fajr prayer. They woke up from the heat of the sun. They moved a little until the sun had risen well. Then he ordered the mu'adhdhin who called the adhan. Then he prayed the two rak'ahs before Fajr (Sunnah), then the mu'adhdhin called the iqamah and he prayed the Fajr prayer. This hadith is authentic.
Urdu Translation
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک سفر میں تھے، تو وہ فجر کی نماز سے سو گئے اور سورج کی گرمی سے جاگے۔ تھوڑا آگے گئے یہاں تک کہ سورج بلند ہو گیا۔ پھر آپ نے مؤذن کو حکم دیا، اس نے اذان دی۔ پھر آپ نے فجر سے پہلے کی دو رکعتیں (سنت) پڑھیں، پھر مؤذن نے اقامت کہی اور آپ نے فجر کی نماز پڑھائی۔ یہ حدیث صحیح ہے۔
