Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : جَاءَ أَبُو سَعِيدٍ وَمَرْوَانُ يَخْطُبُ،" فَقَامَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَأَتَاهُ الْحَرَسُ يَمْنَعُونَهُ، فَقَالَ : مَا كُنْتُ أَتْرُكُهُمَا وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِهِمَا "
English Translation
Iyad ibn Abdullah narrated: Hadrat Abu Sa'id (al-Khudri, may Allah be well pleased with him) came while Marwan was delivering the sermon. He stood and prayed two rak'ahs. The guards came to stop him. He said: I would never leave these (two rak'ahs), for I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanding them.
Urdu Translation
عیاض بن عبداللہ نے بیان کیا: حضرت ابو سعید (خدری) رضی اللہ تعالیٰ عنہ آئے جبکہ مروان خطبہ دے رہا تھا۔ وہ کھڑے ہوئے اور دو رکعتیں پڑھیں۔ پہرہ دار آئے اور انہیں روکنے لگے۔ انہوں نے فرمایا: میں ان (دو رکعتوں) کو کبھی نہیں چھوڑوں گا کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ان کا حکم دیتے دیکھا ہے۔
