Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًافَقَرَأَ ص ، فَلَمَّا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ، نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدْنَا مَعَهُ، وَقَرَأَهَا مَرَّةً أُخْرَى، فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَيَسَّرْنَا لِلسُّجُودِ فَلَمَّا رَآنَا، قَالَ : " إِنَّمَا هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ، وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَدْ اسْتَعْدَدْتُمْ لِلسُّجُودِ "، فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدْنَا
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) delivered a sermon to us one day and recited Surah Sad. When he reached the verse of prostration, he descended and prostrated, and we prostrated with him. He recited it on another occasion, and when he reached the verse of prostration, we prepared ourselves for prostration. When he saw us, he said: 'This is the repentance of a prophet, but I see that you have prepared yourselves.' Then he descended and prostrated, and we prostrated.
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک دن ہمیں خطبہ دیا اور سورۃ ص تلاوت فرمائی۔ جب سجدے کی آیت پر پہنچے تو منبر سے اترے اور سجدہ کیا اور ہم نے بھی آپ کے ساتھ سجدہ کیا۔ ایک اور موقع پر آپ نے یہ سورت تلاوت فرمائی اور جب سجدے کی آیت پر پہنچے تو ہم نے سجدے کی تیاری کی۔ جب آپ نے ہمیں دیکھا تو فرمایا: 'یہ ایک نبی کی توبہ ہے، لیکن میں دیکھ رہا ہوں کہ تم نے تیاری کر لی ہے۔' پھر آپ اترے اور سجدہ کیا اور ہم نے بھی سجدہ کیا۔
