Arabic (Original)
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قِيلَ لَهُ فِي الْمَسْحِ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ : " إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا، فَوَاحِدَةً ". قَالَ هِشَامٌ : أُرَاهُ قَالَ : يَعْنِي : مَسْحِ الْحَصَا
English Translation
Hadrat Mu'ayqib (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked about smoothing pebbles in the mosque (during prayer). He stated: 'If you must do it, then only once.' Hisham said: I think he meant smoothing the pebbles.
Urdu Translation
حضرت معیقیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مسجد میں (نماز کے دوران) کنکریاں ہموار کرنے کے بارے میں پوچھا گیا۔ آپ نے فرمایا: "اگر تمہیں ایسا کرنا ہی ہو تو صرف ایک بار۔" ہشام نے کہا: میرا خیال ہے ان کی مراد کنکریاں برابر کرنا تھی۔
