Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : رَجُلٌ صَلَّى فِي بَيْتِهِ، ثُمَّ أَدْرَكَ الْإِمَامَ وَهُوَ يُصَلِّي، أَيُصَلِّي مَعَهُ؟ قَالَ : نَعَمْ، قُلْتُ : بِأَيَّتِهِمَا يَحْتَسِبُ؟ قَالَ : بِالَّتِي صَلَّى مَعَ الْإِمَامِ، فَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَنَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي الْجَمِيعِ تَزِيدُ عَلَى صَلَاتِهِ وَحْدَهُ بِضْعًا وَعِشْرِينَ جُزْءًا "
English Translation
Sa'id ibn al-Musayyib was asked about a man who prayed at home and then found the Imam praying; should he pray with him? He said: "Yes." He was asked: "Which of the two will he count?" He said: "The one he prayed with the Imam." For Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The prayer of a man with the congregation is twenty-five degrees superior to his prayer alone."
Urdu Translation
سعید بن مسیب سے پوچھا گیا: ایک آدمی نے گھر میں نماز پڑھ لی، پھر امام کو نماز پڑھتے پایا، کیا وہ اس کے ساتھ پڑھے؟ فرمایا: ہاں۔ پوچھا: کون سی نماز شمار ہوگی؟ فرمایا: جو امام کے ساتھ پڑھی۔ کیونکہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "آدمی کی جماعت کے ساتھ نماز اکیلے نماز سے پچیس درجے بڑھ کر ہے۔"
