Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ : # إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ سورة العنكبوت آية 28 #، قَالَ :" مَا نَزَا ذَكَرٌ عَلَى ذَكَرٍ حَتَّى كَانَ قَوْمُ لُوطٍ "
English Translation
Amr ibn Dinar said regarding the verse "Indeed you approach the abomination which no one in the worlds has preceded you in" (Al-Ankabut 29:28): "No male had mounted another male until it was the people of Lut (Lot)."
Urdu Translation
عمرو بن دینار نے آیت "بے شک تم ایسی بے حیائی کرتے ہو جو تم سے پہلے دنیا میں کسی نے نہیں کی" (العنکبوت ۲۹:۲۸) کے بارے میں فرمایا: "کسی مرد نے مرد پر چڑھائی نہیں کی تھی یہاں تک کہ قوم لوط آئی۔"
