Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ ، عَنْ مَرْوَانَ الْأَصْفَرِ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا : مَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنْ امْرَأَتِهِ إِذَا كَانَتْ حَائِضًا؟، قَالَتْ :" كُلُّ شَيْءٍ غَيْرُ الْجِمَاعِ "، قَالَ : قَلْتُ : فَمَا يَحْرُمُ عَلَيْهِ مِنْهَا إِذَا كَانَا مُحْرِمَيْنِ؟، قَالَتْ : " كُلُّ شَيْءٍ غَيْرُ كَلَامِهَا "
English Translation
Masruq said: I asked Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her): What is permissible for a man from his wife when she is menstruating? She said: "Everything except intercourse." I submitted: "And what is forbidden for him from her when they are both in ihram (pilgrimage state)?" She said: "Everything except talking to her."
Urdu Translation
مسروق نے کہا: میں نے اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے عرض کیا: آدمی کو حائضہ بیوی سے کیا جائز ہے؟ فرمایا: جماع کے سوا سب کچھ۔ میں نے عرض کیا: اور جب دونوں محرم ہوں تو اس سے کیا حرام ہے؟ فرمایا: اس سے بات کرنے کے سوا سب کچھ (حرام ہے)۔
