Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُفْيَانَ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، قَالَ :" مَا كَانَ طَلَبُ الْحَدِيثِ أَفْضَلَ مِنْهُ الْيَوْمَ، قَالُوا لِسُفْيَانَ : إِنَّهُمْ يَطْلُبُونَهُ بِغَيْرِ نِيَّةٍ؟، قَالَ : طَلَبُهُمْ إِيَّاهُ نِيَّةٌ "
English Translation
Sufyan al-Thawri stated: "The seeking of hadith has never been more virtuous than it is today." People said to Sufyan: "But they seek it without (sincere) intention." He replied: "Their very seeking of it is itself an intention."
Urdu Translation
سفیان ثوری نے فرمایا: حدیث کا طلب کرنا آج سے زیادہ افضل کبھی نہیں رہا۔ لوگوں نے سفیان سے کہا: وہ تو بغیر نیت کے طلب کرتے ہیں۔ فرمایا: ان کا طلب کرنا ہی نیت ہے۔
