Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، قَالَ : " أَوْصَى غُلَامٌ مِنْ الْحَيِّ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ، فَقَالَ شُرَيْحٌ :إِذَا أَصَابَ الْغُلَامُ فِي وَصِيَّتِهِ، جَازَتْ ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد : يُعْجِبُنِي، وَالْقُضَاةُ لَا يُجِيزُونَ
English Translation
Abu Ishaq narrated: A boy from the tribe, aged seven years, made a bequest. Shuraih said: "When the boy makes his bequest correctly, it is valid." Abu Muhammad (the compiler) said: I find this admirable, though the judges do not validate it.
Urdu Translation
ابواسحاق بیان کرتے ہیں: قبیلے کے سات سالہ لڑکے نے وصیت کی۔ شریح نے فرمایا: "جب لڑکا اپنی وصیت میں درست بات کرے تو جائز ہے۔" ابومحمد (مصنف) کہتے ہیں: مجھے یہ اچھا لگتا ہے، اگرچہ قاضی اسے جائز قرار نہیں دیتے۔
