Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْن�� عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ : فِي الْعَبْدِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ، ثُمَّ يُطَلِّقُهَا وَلَهُ مِنْهَا وَلَدٌ؟ قَالَ :" إِنْ كَانَتْ حُرَّةً، فَالنَّفَقَةُ عَلَى أُمِّهِ، وَإِنْ كَانَ عَبْدًا، يَعْنِي : الصَّبِيَّ، فَعَلَى مُوَالِيهِ "
English Translation
Al-Sha'bi was asked regarding a slave who marries a woman then divorces her and they have a child: He said: "If she is a free woman, the maintenance is upon his mother. If the child is a slave, then (the maintenance is) upon his master's family."
Urdu Translation
شعبی سے اس غلام کے بارے میں پوچھا گیا جس نے عورت سے نکاح کیا پھر طلاق دی اور ان کا بچہ ہے؟ فرمایا: "اگر وہ آزاد عورت ہے تو نفقہ اس کی ماں پر ہے۔ اور اگر بچہ غلام ہے تو اس کے آقاؤں پر ہے۔"
