Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ ، قَالَ : سُئِلَ عَامِرٌ عَنْ امْرَأَةٍ أَوْ رَجُلٍ، تُوُفِّيَ وَتَرَكَ خَالَةً وَعَمَّةً، قَالَ : " لَيْسَ لَهُ وَارِثٌ وَلَا رَحِمٌ غَيْرُهُمَا "، فَقَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يُنَزِّلُ الْخَالَةَ بِمَنْزِلَةِ أُمِّهِ، وَيُنَزِّلُ الْعَمَّةَ بِمَنْزِلَةِ أَخِيهَا
English Translation
Amir (al-Sha'bi) was asked about a woman or man who died and left behind a maternal aunt and a paternal aunt — having no other heir or relative. He said: Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) used to place the maternal aunt in the position of the mother and the paternal aunt in the position of her brother (the father).
Urdu Translation
عامر (شعبی) سے ایک عورت یا مرد کے بارے میں پوچھا گیا جو فوت ہوا اور خالہ اور پھوپھی چھوڑیں — کوئی اور وارث یا رشتہ دار نہ تھا۔ فرمایا: حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ خالہ کو ماں کے درجے میں اور پھوپھی کو اس کے بھائی (باپ) کے درجے میں رکھتے تھے۔
