Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ : " فِي امْرَأَةٍ أَعْتَقَتْ أَبَاهَا، فَمَاتَ الْأَبُ وَتَرَكَ أَرْبَعَ بَنَاتٍ هِيَ إِحْدَاهُنَّ، قَالَ :لَيْسَ عَلَيْهِ مِنَّةٌ، لَهُنَّ الثُّلُثَانِ، وَهِيَ مَعَهُنَّ "
English Translation
Al-Sha'bi ruled regarding a woman who freed her father, then the father died leaving behind four daughters, she being one of them. He said: "He has no obligation to her (for freeing him). They get two thirds, and she shares equally with them."
Urdu Translation
شعبی نے ایک ایسی عورت کے بارے میں فتویٰ دیا جس نے اپنے باپ کو آزاد کیا پھر باپ فوت ہوا اور چار بیٹیاں چھوڑیں جن میں سے ایک وہ تھی۔ فرمایا: "اس پر (آزاد کرنے کا) کوئی احسان نہیں۔ انہیں دو تہائی ملے گا اور وہ ان کے ساتھ برابر ہے۔"
