Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ إِذَا سَلَكَ بِنَا طَرِيقًا اتَّبَعْنَاهُ فِيهِ، وَجَدْنَاهُ سَهْلًا، وَإِنَّهُ" قَضَى فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ مِنْ أَرْبَعَةٍ : فَأَعْطَى الْمَرْأَةَ الرُّبُع، وَالأُمَّ ثُلُثَ مَا بَقِيَ، وَالْأَبَ سَهْمَيْنِ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عِيسَى ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ مِثْلَ ذَلِكَ
English Translation
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: Whenever Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) led us on a path, we followed him and found it easy. He ruled regarding a wife and parents from four shares: "He gave the wife one quarter, the mother one third of the remainder, and the father two shares." Hadrat Zaid ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) ruled similarly.
Urdu Translation
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ جب ہمیں کسی راستے پر لے جاتے تو ہم ان کی پیروی کرتے اور اسے آسان پاتے۔ انہوں نے بیوی اور والدین کے بارے میں چار حصوں سے فیصلہ فرمایا: "بیوی کو چوتھائی دیا، ماں کو باقی کا تہائی، اور باپ کو دو حصے۔" حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بھی ایسا ہی فتویٰ دیا۔
