Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِيُّ ، عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ ، عَنْ السَّرِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيل ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُبَايِعَهُ، فَجِئْتُ وَقَدْ قُبِض، وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمٌ فِي مَقَامِهِ، فَأَطَالَ الثَّنَاءَ وَأَكْثَرَ الْبُكَاءَ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" كُفْرٌ بِاللَّهِ انْتِفَاءٌ مِنْ نَسَبٍ وَإِنْ دَقَّ، وَادِّعَاءُ نَسَبٍ لَا يُعْرَفُ "
English Translation
Qais ibn Abi Hazim narrated: I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to pledge allegiance, but I arrived after he had passed away, and Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) was standing in his place. He praised Allah at length and wept profusely, then said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: "It is disbelief in Allah to disown one's lineage even if it is insignificant, and it is disbelief in Allah to claim a lineage that is not one's own."
Urdu Translation
قیس بن ابی حازم بیان کرتے ہیں: میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بیعت کرنے آیا لیکن آپ وصال فرما چکے تھے، اور حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ آپ کی جگہ کھڑے تھے۔ انہوں نے بہت تعریف کی اور بہت روئے، پھر فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "نسب سے بریت ظاہر کرنا چاہے وہ معمولی ہو اللہ کے ساتھ کفر ہے، اور ایسے نسب کا دعویٰ کرنا جو اپنا نہ ہو اللہ کے ساتھ کفر ہے۔"
