Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَكُ، فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَيْهِ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا، فَقَالَ :" إِنِّي أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ "، قَالَ : قُلْتُ : ذَلِكَ بِأَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ؟، قَالَ : " أَجَلْ، وَمَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذًى، أَوْ مَرَضٌ فَمَا سِوَاهُ، إِلَّا حُطَّ عَنْهُ مِنْ سَيِّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا "
English Translation
Hadrat Abdullah (bin Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) narrated: I entered upon the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he had a fever. I placed my hand on him and said: O Messenger of Allah, you have a severe fever. He stated: 'Indeed, I suffer fever as intensely as two men among you.' I said: Is that because you have double the reward? He stated: 'Yes, that is so. No Muslim is afflicted with any harm — even a thorn prick — except that Allah expiates his sins through it, just as a tree sheds its leaves.'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ کو بخار تھا۔ میں نے اپنا ہاتھ رکھا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو بہت تیز بخار ہے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: 'بے شک مجھے تم میں سے دو آدمیوں جتنا تیز بخار ہوتا ہے۔' میں نے عرض کیا: اس لیے کہ آپ کو دوگنا اجر ہو؟ آپ نے ارشاد فرمایا: 'ہاں ایسا ہی ہے۔ کوئی مسلمان کسی تکلیف میں مبتلا نہیں ہوتا — یہاں تک کہ ایک کانٹا بھی چبھے — مگر اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہ مٹا دیتا ہے، جیسے درخت اپنے پتے جھاڑتا ہے۔'
