Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : أَتَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ : إِنَّهَا وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَالِي فِي النِّسَاءِ مِنْ حَاجَةٍ "، فَقَالَ رَجُلٌ : زَوِّجْنِيهَا، فَقَالَ : " أَعْطِهَا ثَوْبًا "، فَقَالَ : لَا أَجِدُ، قَالَ : " أَعْطِهَا وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ "، قَالَ : فَاعْتَلَّ لَهُ، فَقَالَ : " مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ؟ "، قَالَ : كَذَا وَكَذَا، قَالَ : " فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا عَلَى مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ "
English Translation
Hadrat Sahl ibn Sa'd (may Allah be well pleased with him) narrated: A woman came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said she had offered herself to Allah and His Messenger. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I have no need of women." A man said: 'Marry her to me.' He stated: "Give her a garment." The man said: 'I do not have one.' He stated: "Give her even a ring of iron." The man made an excuse. He stated: "What do you know of the Quran?" The man said: 'Such and such surahs.' He stated: "I have married her to you for what you know of the Quran."
Urdu Translation
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا کہ اس نے اپنے آپ کو اللہ اور اس کے رسول کے لیے ہبہ کیا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "مجھے عورتوں کی ضرورت نہیں۔" ایک شخص نے عرض کیا: اس کا نکاح مجھ سے کر دیں۔ فرمایا: "اسے ایک کپڑا دو۔" اس نے کہا: میرے پاس نہیں ہے۔ فرمایا: "اسے لوہے کی انگوٹھی ہی دے دو۔" اس نے عذر کیا۔ فرمایا: "تمہیں قرآن کا کتنا حصہ یاد ہے؟" اس نے کہا: فلاں فلاں سورتیں۔ فرمایا: "میں نے اس عورت کا نکاح تمہارے ساتھ اس قرآن کے بدلے کر دیا جو تمہیں یاد ہے۔"
