Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" طَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ، كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ ، أَشَارَ إِلَيْهِ بِشَيْءٍ فِي يَدِهِ، وَكَبَّرَ "
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) performed Tawaf of the House while mounted on a camel. Whenever he came to the corner (Hajar al-Aswad), he pointed toward it with something in his hand and said Takbir (Allahu Akbar).
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اونٹ پر سوار ہو کر بیت اللہ کا طواف فرمایا۔ جب بھی آپ رکن (حجر اسود) کے پاس آتے تو اپنے ہاتھ میں کسی چیز سے اس کی طرف اشارہ فرماتے اور تکبیر (اللہ اکبر) کہتے۔
