Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ عِنْدَ أُنَاسٍ، قَالَ :" أَفْطَرَ عِنْدَكُمْ الصَّائِمُونَ، وَأَكَلَ طَعَامَكُمْ الْأَبْرَارُ، وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْكُمْ الْمَلَائِكَةُ "
English Translation
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would break his fast at someone's house, he would say: "May fasting people break their fast at your place, may the righteous eat your food, and may the angels send blessings upon you."
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب کسی کے ہاں افطار کرتے تو فرماتے: "تمہارے ہاں روزے داروں نے افطار کیا، تمہارا کھانا نیک لوگوں نے کھایا، اور فرشتوں نے تم پر درود بھیجا۔"
