Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ : هَلَكْتُ؟ فَقَالَ : " وَمَا أَهْلَكَكَ؟ قَالَ : وَاقَعْتُ امْرَأَتِي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، قَالَ :" فَأَعْتِقْ رَقَبَةً ". قَالَ : لَيْسَ عِنْدِي. قَالَ : " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ". قَالَ : لَا أَسْتَطِيعُ. قَالَ : " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ". قَالَ : لَا أَجِدُ. قَالَ : فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ، فَقَالَ : " أَيْنَ السَّائِلُ؟ تَصَدَّقْ بِهَذَا ". فَقَالَ : أَعَلَى أَفْقَرَ مِنْ أَهْلِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَوَاللَّهِ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرَ مِنَّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَأَنْتُمْ إِذًا " وَضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ. حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "I am ruined!" He asked: "What has ruined you?" The man said: "I had relations with my wife during Ramadan (while fasting)." He stated: "Can you free a slave?" He said: "No." He stated: "Can you fast two consecutive months?" He said: "No." He stated: "Can you feed sixty poor people?" He said: "No." Then a basket of dates was brought to the Prophet, and he said: "Take this and give it in charity." The man said: "To someone poorer than us? There is no household between the two lava fields (of Madinah) poorer than ours." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) laughed until his molar teeth were visible, and stated: "Go and feed your family with it."
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: میں ہلاک ہو گیا! آپ نے پوچھا: "کس چیز نے تجھے ہلاک کیا؟" عرض کیا: رمضان میں (روزے کی حالت میں) بیوی سے صحبت کر لی۔ ارشاد فرمایا: "کیا تم ایک غلام آزاد کر سکتے ہو؟" عرض کیا: نہیں۔ فرمایا: "کیا لگاتار دو مہینے روزے رکھ سکتے ہو؟" عرض کیا: نہیں۔ فرمایا: "کیا ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا سکتے ہو؟" عرض کیا: نہیں۔ پھر نبی کریم کے پاس کھجوروں کی ٹوکری لائی گئی تو فرمایا: "یہ لے جاؤ اور صدقہ کرو۔" اس نے عرض کیا: ہم سے زیادہ غریب کسی کو دوں؟ مدینے کے دو پتھریلے میدانوں کے درمیان ہم سے زیادہ محتاج کوئی گھر نہیں! رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہنس پڑے یہاں تک کہ آپ کی داڑھیں نظر آنے لگیں، اور ارشاد فرمایا: "جاؤ اور اپنے گھر والوں کو کھلاؤ۔"
