Arabic (Original)
وَعَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { مَشَيْتُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ - رضى الله عنه - إِلَى اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اَللَّهِ, أَعْطَيْتَ بَنِي اَلْمُطَّلِبِ مِنْ خُمُسِ خَيْبَرَ وَتَرَكْتَنَا, وَنَحْنُ وَهُمْ بِمَنْزِلَةٍ وَاحِدَةٍ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - "إِنَّمَا بَنُو اَلْمُطَّلِبِ وَبَنُو هَاشِمٍ شَيْءٌ وَاحِدٌ". } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 3140 ).
English Translation
Jubair bin Mut’am (RAA) narrated, “Hadrat Uthman Ibn 'Affan and I went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) &, and said to him, ‘O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! You have given the family of Banu Al-Muttalib from the fifth of the war booty of Khaibar and left us out, while we and they are of the same status.’ The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded, “Banu Al-Muttalib and Banu Hashim are one.” Related by al-Bukhari.
Urdu Translation
حضرت جبیر بن مطعم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں اور حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ نے بنی ہاشم کو خمس (مالِ غنیمت کا پانچواں حصہ) دیا مگر ہمیں نہیں دیا، حالانکہ ہم اور وہ آپ سے قرابت میں ایک ہی درجے پر ہیں۔ آپ نے فرمایا: بنو ہاشم اور بنو مطلب ایک ہی ہیں۔ (بخاری)
