Arabic (Original)
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - { أَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ سِتًّا, وَقَالَ: إِنَّهُ بَدْرِيٌّ } رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ 1 . وَأَصْلُهُ فِي "اَلْبُخَارِيِّ" 2 .1 - صحيح. رواه غير سعيد بن منصور جماعة، وصححه ابن حزم في "المحلى" (5/126). 2 - رواه البخاري (4004) بلفظ: أن عليا رضي الله عنه كبر على سهل بن حنيف، فقال: إنه شهد بدرا.
English Translation
Hadrat ‘Ali bin Abi Talib (RAA) narrated that he said six Takbirat when he prayed over Hadrat Sahl bin Hunaif, and he said (explaining his action), ‘He is one of the Companions, who fought in the Battle of Badr.’ Related by Sa’id bin Mansur.
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ پر چھ تکبیریں کہیں اور فرمایا: یہ بدری صحابی ہیں۔ (سعید بن منصور نے روایت کیا ہے، اور اس کی اصل بخاری میں ہے)
