Arabic (Original)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ فِي اَلَّذِي سَقَطَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَمَاتَ: { اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ, وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (1265)، ومسلم (1206)، وتمامه: "ولا تحنطوه، ولا تخمروا رأسه، فإن الله يبعثه يوم القيامة ملبيا. (وفي رواية: فإن الله يبعثه يوم القيامة يلبي).
English Translation
Hadrat Ibn ‘Abbas (RAA) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated concerning the man who fell off his mount and died during Hajj, “Wash him with water and Sidr (lotus leaves) and shroud him in his two garments (that he was wearing for Ihram).” Agreed upon.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جو اپنی سواری سے گر کر فوت ہو گیا تھا (حالت احرام میں): اسے پانی اور بیری کے پتوں سے غسل دو، اور اسے دو کپڑوں میں کفن دو، اسے خوشبو نہ لگاؤ اور نہ اس کا سر ڈھانپو، کیونکہ اللہ تعالیٰ اسے قیامت کے دن تلبیہ پکارتے ہوئے اٹھائے گا۔ (متفق علیہ)
