Arabic (Original)
وَلِمُسْلِمٍ: { عَنْ عُمَرَ فِي فَضْلِ اَلْقَوْلِ كَمَا يَقُولُ اَلْمُؤَذِّنُ كَلِمَةً كَلِمَةً, سِوَى اَلْحَيْعَلَتَيْنِ, فَيَقُولُ: "لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاَللَّهِ" } 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (385) ونصه: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذ قال المؤذن: الله أكبر. الله أكبر. فقال أحدكم: الله أكبر. الله أكبر. ثم قال: أشهد أن لا إله إلا الله. قال: أشهد أن لا إله إلا الله. ثم قال: أشهد أن محمدا رسول الله. قال: أشهد أن محمدا رسول الله. ثم قال: حي على الصلاة . قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: حي على الفلاح. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: الله أكبر. الله أكبر. قال: الله أكبر . الله أكبر . ثم قال: لا إله إلا الله. قال: لا إله إلا الله. من قلبه دخل الجنة".
English Translation
Hadrat And Muslim reported a narration by 'Umar (may Allah be well pleased with him) regarding the virtue of repeating what the Mu'adhdhin pronounces word by word except when the Mu'adhdhin says:"Haiya 'alas-Salah, Haiya 'alal-Falah (Come to the prayer and come to the success)", one should say: "La hawla wa la quwwata illa billah ."
Urdu Translation
اور مسلم نے حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مؤذن کی ہر بات دہرانے کی فضیلت کے بارے میں روایت نقل کی ہے۔ لیکن حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ اور حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ پر لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ کہے۔
